ホーム   »  ことば  »  友達を絶交させたその一言
rainbow.jpg

友達を絶交させたその一言

ちょっと前に、Travis Mccoyの"Billionaire"という曲がよくラジオなどでかかっていた。
"I wanna be a millionaire so freaking bad"で始まるこの曲、ダンナが言うには、
「本当は"f%#king"(いわゆるFワード)なんだよ。」
ということで、US版の曲を聞かせてくれたんだけど、確かに"f%#king"と歌っている。
歌詞を調べてみると、両方のバージョンがあるみたい。
詳しいことは分からないんだけど、放送禁止になる国でも大丈夫なように、違うバージョンが作ってあるのかな??



これで思い出したのは、もう10年ぐらい前のこと。Meredith Brooksの"Bitch"という曲がはやったことがあった。
この時、若者がよく聞いているHitz FMというラジオ局では、この言葉はまずいと思ったのか、 なんと曲名を"Nothing in between"に変えてしまった。(これは、歌詞の1フレーズからとったもの。)
そして、歌の中でその言葉が出てくる箇所は、その言葉を消してしまっていた。
つまり、サビで
"I'm a bitch, I'm a lover..."
となっているところが、
"I'm a (空白) , I'm a lover..."
となっていたのだ。
詳しい事情は分からないけれど、ローカルTVでは普通にその曲を"Bitch"と呼んでいたので、これはHitz FM(またはラジオ全体?)の自主規制 だったのではないかと思う。
この件に関して、マレーシア人である義妹は、
「"Bitch"って言葉ぐらい、別にいいじゃん。」
と言っていた。
わたしもそう思った。
(今は子供がいて、「子供がどこかでこういう言葉を覚えて言うようになったら嫌だなあ」という気持ちがあるので、 耳にする機会を減らすという意味では、こういう自主規制も意味があるのかもしれないとは思うけど。)



でも、この"Bitch"という言葉が原因で、わたしのマレーシア人の友達が大げんかをした!
AさんとBさん(ともにマレーシア人)の幼い娘たちがけんかをした。
Aさんは、自分のブログにそのことを書き、自分の娘もBさんの娘も一緒に"Bitch"と呼んだ。
でももちろん本気ではなく、単にユーモラスに書こうと思ってのことだった。
これを、Bさんが「うちの娘をbitch呼ばわりした!」と怒り、二人の間には埋めることのない溝が できてしまった・・・。

わたしも、放送禁止にするほどではないけれど、自分や自分の身内がbitch呼ばわりされたら、 怒るのも無理はないかな、と思う。
この言葉に関してはやっぱり使わない方がいいけれど、びみょ?な言葉もありますよね。人によっては 傷つくかもしれないけれど、全然平気な人もいる、グレイゾーンの言葉が。
マレーシア人って結構「通じればいいや」という考えの人が多く、ニュアンスなどを考えずに キツイ言葉やそういうグレイゾーンの言葉を使ったりする。
「細かいニュアンスが分からない」と言えばそれまでだけど、わたしたちだって英語で話している 時は、そういうことがあるかもしれない。
場合によっては人を怒らせたり傷つけたりするので、 よ?く気をつけようっと・・・。

「マレーシアで4ヶ国語子育て」ホーム

にほんブログ村ランキング
クリックで得点が入ります。
一日一回、クリックしていただけると更新の励みになります。ありがとう? heart.gif

にほんブログ村 海外生活ブログ マレーシア情報へ にほんブログ村 子育てブログ マルチリンガル育児へ にほんブログ村 子育てブログ 子供の教育へ


関連記事
スポンサーサイト
コメント
コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する
趣味の動画
わたしの好きな音楽を中心にお気に入りを紹介。ぜひ聞いていってね♡
David Archuleta & Nathan Pacheco
"The Prayer"

クリスマスにはやっぱりDavid Archuleta。美しい歌声・・・。
おすすめの本
過去の記事で紹介しているものですが、こちらでも紹介します☆
フォニックスを教える時によく参考にしていました。
関連記事:子供に自分でフォニックスを教える(1)フォニックスとは


小学校低学年の英語読書。初めて読むチャプターブックとして最適。
関連記事:小学校低学年の英語読書〜「マジック・ツリーハウス」


プロフィール

モカきりん

Author:モカきりん
モカきりん:アメリカ留学中に中国系マレーシア人の現在のダンナと出会う。大学卒業後に渡馬、結婚。日系の塾で小学生と中学生に英語・国語を教える。7年塾講師として働き退職。その後2人の息子を出産して現在は専業主婦。

長男ユージン:2004年生まれ。明るく元気で、遊ぶことが大好き。やっている習い事はピアノ。第一言語は日本語、英語も文法的にはかなりブロークンだが話せるし理解できる。おばあちゃんとは中国語で会話、マレーシア語も学校で勉強中だったが、なぜか今年度は学校の方針でフランス語をやっている。2011年1月にインターナショナルスクールに入学、現在中学2年生。


次男ライアン:2008年生まれ。習い事はピアノ。とても人懐っこく誰にでも笑顔をふりまく。2014年1月にお兄ちゃんと同じ小学校に入学、現在小学校4年生。


ダンナ:中国系マレーシア人。日本語が流暢で時々日本人に間違えられる。優しく子供とたくさん触れ合ってくれるいいパパ。

おススメサイト
無料なのにスゴク使える!おススメサイト
<教育関連>
英語本
登録すると、オンライン英語図書館「タンブルブックス」にアクセスできます。
Starfall(英語)
フォニックスを学ぶならここ!
We Give Books(英語)
オンライン図書館。朗読はついていないので自分で読まなければなりませんが、無料で図書館に行く必要がないのは助かります。
学力は全米トップ0.1% 秘訣は幼児期の教育
子育てバイブル。
Colouring Book of Flags(英語)
国旗塗り絵がダウンロードできます。
おりがみくらぶ
折り紙といえばココ。折り方のアニメーションもあり、難易度も一目瞭然で使い勝手抜群。英語、中国語版など外国語7言語のサイトともリンクしているので、外国人の友達とリンクをシェアできるのもうれしい。
無料e童話
数は少ないのですが、無料で絵本が読めます。
英語のおとぎ話ビデオ(YouTube) You TubeのStoryというチャンネルで、10数分の英語のおとぎ話のビデオが見られます。英語字幕をつける設定にもできます。
バイリンガール英会話 Chika's English Lesson(YouTube)
バイリンガルの吉田ちかさんのYou Tubeチャンネル。わたしの勉強のために見ていますが、内容によっては子どもにも見せたりします。明るくてかわいいちかさんの動画は見るだけでも楽しい!

ピアノ初心者のための音符の読み方
自分で子どもにピアノを教えている、またはピアノ教室に通わせているけれど家での練習を見ている、という親にとって、とても参考になるサイトです。単にピアノを教えるということだけでなく、子育てという広い観点からピアノの練習をとらえていることが素晴らしいと思います。

Storyline Online(英語)
俳優さんたちが英語の絵本の読み聞かせをするビデオがたくさんあります。

<マレーシアで利用できる音楽ストリーミングサービス>
音楽ラバーにはもちろんうれしいサービス、実は子育てにもめちゃくちゃ使えます!(無料で使えないものもあります)
KKBOX Malaysia
Spotify
Deezer
おススメ記事
当ブログ内のおススメ記事です。
最新記事
最新コメント
カテゴリ
月別アーカイブ
FC2カウンター
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム
QRコード
QR